Passion For Humanity

what's new

Book Reading in Uganda: A story of decline and hope

Book Reading in Uganda: A story of decline and hope

 The physical book is one of the most successful information technologies ever devised — portable, durable, requiring no power source, working at whatever pace the reader chooses. And yet it faces a quiet crisis. Books are losing the competition for human attention to smartphones, streaming platforms, and the infinite scroll of social media. 

 

Today’s state of book reading is summarized by two contradictory truths: books are in decline, and books are finding new life. Globally, reading for pleasure has been falling steadily in most developed nations for two decades. Whereas the global book market remains enormous, fundamental challenges persist. Reading requires effort in a way that watching a video does not. In this age of short attention spans and a preference for easy consumption, effort is a liability. Reading a few paragraphs is torturesome and boring for many. 

 

What remains beyond dispute is the value of what is being lost. Research consistently shows that reading for pleasure builds the brain, widens the mind, and deepens empathy in ways no other medium fully replicates. Children who read books often make significantly more progress in mathematics, vocabulary, and spelling than those who rarely read. 

 

Reading for pleasure has been found to be more important for cognitive development than parents’ level of education. Deep reading promotes inferential reasoning, critical analysis, and the capacity to handle complex ideas. Fiction helps readers develop empathy and social intelligence by offering insight into other perspectives.

 

In Africa, the story of book reading is filtered through a radically different set of conditions, and nowhere illustrates this more sharply than Uganda, a country that was once home to an impressive love affair with books among her literate subjects. 

 

The most defining feature of contemporary Uganda’s reading landscape is scarcity of access. Many primary and secondary schools lack a library entirely. Books are expensive relative to ordinary incomes; public libraries are thin on the ground and often understocked; and where libraries exist, they may be run by a single librarian without adequate furniture, trained staff, or current titles. 

 

Reading in Ugandan schools tends to be examination-driven rather than pleasure-driven, with an overloaded curriculum that leaves little room for voluntary reading. Several secondary school headteachers have told me that their staff and students are not interested in reading for pleasure or acquisition of broader knowledge. 

 

However, a few educators have also told me that some children read enthusiastically when books are made available through community libraries, mobile library initiatives, or grassroots. The appetite maybe there, but the infrastructure is not.

 

Against this difficult backdrop, Africa has produced one of the world’s most remarkable literary traditions over the past seventy years. The foundational generation of African writers transformed what literature could say and how it could say it. 

 

Chinua Achebe’s “Things Fall Apart” (1958) remains the continent’s best-selling novel and a global landmark: a portrait of Igbo society before and during colonization that changed the terms of African storytelling.  Achebe’s other books, especially “No Longer at Ease” (1960) and “Arrow of God” (1964), are essential reading for a well-rounded education. 

 

Ngugi wa Thiong’o’s “A Grain of Wheat” (1967) exposed the complexity of the story of Kenyan independence. His other books, such as “Weep Not Child” (1964), “The River Between” (1965), “Petals of Blood” (1977), upended received wisdom, exposed tyranny and corruption, and infuriated some Kenyan rulers. He died in an unwanted exile. 

 

Okot p’Bitek’s masterpieces, “Song of Lawino” (1966) and “Song of Ocol” (1970), sounded a timely critique of the clash of cultures in post-colonial Africa. Lawino, a true African woman, defended our traditions. Ocol, her husband, was proud of European cultural imperialism. Africa’s postcolonial society sided with Ocol and chose the acculturation that left us lost in today’s cultural confusion.  

 

Among the most unjustly overlooked of the foundational works is Sembène Ousmane’s “God’s Bits of Wood” (1960), which deserves to stand alongside Achebe and Ngugi at the very summit of African fiction. It is my personal choice of a desert island novel, and my wife will read it to me when mine eyes have failed. 

 

This Senegalese novel fictionalizes the 1947–48 strike by African railway workers on the Dakar-Niger line against their French colonial employers. Sembène builds a vast, panorama of collective resistance, in which the women who sustain and ultimately drive the struggle emerge as the true heroes.

 

“God’s Bits of Wood” is politically radical, humanistically generous, and one of the great social novels anywhere in the world. Its relative obscurity in anglophone literary culture is probably a failure of translation, distribution and critical attention, not a reflection of its stature. 

 

The decades that followed the foundational output produced further essential works. Two examples: Ben Okri’s Booker Prize-winning “The Famished Road” (1991), rooted in Yoruba spirit-child mythology; and Nawal El Saadawi’s fierce and confrontational “Woman at Point Zero” (1983), which tells the story of an Egyptian woman on death row. 

 

The contemporary generation has extended this tradition with extraordinary energy. Nigeria’s Chimamanda Ngozi Adichie’s “Half of a Yellow Sun” (2006) gave the Biafran War a defining novelistic treatment. Nigerian American Teju Cole’s “Open City” (2011) brought a meditative treatment to questions of migration and belonging. 

 

And Uganda’s Jennifer Nansubuga Makumbi produced a masterpiece in “Kintu” (2014), an epic multigenerational saga rooted in Buganda history and mythology. 

 

Are young Ugandans reading these works? The answer seems to be: unevenly, and probably less than the novels deserve. In many schools, the foundational novels are taught — but in under-resourced classrooms, a class of forty students may share two or three copies of a text, transforming reading into a performative exercise rather than a genuine encounter. 

 

The language barrier compounds this. Many African novels were written in English, or French, languages in which many young Africans are technically literate but may not be fully fluent, making the prose demanding in ways that discourage pleasure. 

 

Some young readers probably find the foundational texts emotionally distant.  Novels about grandparents’ struggles, written in a register that feels historical rather than alive, may not capture the young reader’s imagination. Contemporary writers like Adichie and Makumbi may find younger readers more readily, because their concerns — migration, urban identity, gender, digital modernity — feel closer to lived experience.

 

And yet there are genuine counter currents. Literary festivals across the continent — in Nigeria, Kenya, Uganda — have built communities of young readers who engage seriously with both foundational and contemporary African writing. The annual Kampala Writes Literature Festival is one of the most praiseworthy endeavours by our storytellers. This year’s festival, scheduled for August 28-30, 2026, deserves public and private financial support, and attendance by those who value literature and quality education. 

 

Social media has created book communities where young Africans recommend, debate, and celebrate literature with real enthusiasm. The recent global attention on African writing, including Booker Prize shortlisting and international bestsellers, has given African literature a cultural prestige that makes younger readers more curious about its roots.

 

While some bookstore owners have given up their businesses, James Rwehabura Tumusiime, a senior Ugandan book publisher, told me in January 2026 that physical book buying and reading maybe enjoying recovery. 

 

The physical book may not disappear. Fifty years of predicted obituaries for the book, killed by radio, television, the internet, and the e-reader, have not been borne out. Print has proved resilient because it offers something genuinely difficult to replicate - deep, uninterrupted, distraction-free reading. 

 

In much of Africa, where digital infrastructure remains uneven, the physical book may remain the primary format for longer than in wealthier, more connected societies. What the continent needs is not a different relationship with books, but the material conditions that make that relationship possible: libraries, affordable titles, culturally relevant stories, and teachers who model reading as a valued and joyful act. 

 

The literary tradition to sustain such a culture already exists — in Sembène, in Achebe, in p’Bitek, in Adichie, in Makumbi, and in the generation of writers now at work. The books are there. The readers are waiting. The national governments, educators, and African bibliophiles have urgent work to do. 

 

© Muniini K. Mulera

 

 

Recent Posts

Popular Posts

Category